Esp.

En mi trabajo existe una relación entre la cámara como el objeto que ayuda a reconocer el interior y exterior de un cuerpo. Me interesa dialogar con la cámara como cuerpo y sus partes, para expandir y explorar la identidad de las cosas. Observo la construcción del mundo con esta, como un aparato técnico y cultural que posee la capacidad de reconocer y entender los objetos que son dejados atrás cuando uno se va de casa.

Investigo y me enfoco en el desprendimiento, perdida y cambio que existe dentro de este proceso. Mi trabajo estudia la relación que existe entre el cuerpo y la fotografía, recogiendo objetos de distintos lugares sacándolos de su espacio natural y re-localizándolos como una acción que disturba el paisaje/encuadre, cuestionando la memoria y el origen de las cosas.

A partir de mi experiencia como migrante de una zona rural hacia ciudades más grandes como Lima y Londres. He aprendido que existe un estado colectivo de duelo.

La naturaleza provee significado y estructura a la cultura, la explotación de esta misma como consecuencia de la colonización produce una ruptura en esta armonía, la migración y la violencia, ambos han surgido a partir de este conflicto. 

Eng. 

I look into the construction of the world, with the camera as a technical and cultural apparatus that has the capacity to help us understand and recognize the objects that are left behind when someone leaves ‘home’. I investigate and focus on the experience of ‘dislocation’, ‘loss’ and ‘change’ during these transitions.

 

Through my own experience of migration from the countryside towards bigger cities like Lima and London, I have realized a collective state of ‘mourning’ arises from ‘displacement’.

My work examines the relationship between the body and photography - collecting objects from several places, taking them out of their natural environment and relocating them as a performance that disturbs the landscape, looking for questions about memory and origin.

Nature provides meaning and the structures of culture. The exploitation of nature as a consequence of colonization produces a ‘rupture of harmony’, an imbalancing. Migration and violence have both emerged within this conflict. I work with performance, photography, moving image and installations to address migration and diasporas, and how the loss of home re-structures and transforms identity. The works explores the role of art in transforming and repairing loss. 

https://sensingsite.blogspot.com/2020/01/composting-estate-seminar-ingrid.html