Este primer susto:

Singing to my grandmother. 

 

6:00 min. Video installation, Gliceé printed photograph on Hahnemuhle german etching paper 60x40cm. 2018

 

Esp.

Cuando de pequeña mi abuela me veía un poco decaída, me decía que seguro me habían asustado. Entonces ella me pasaría un huevo alrededor del cuerpo, cabeza, pies, manos para luego romperlo en un vaso con agua y así ver el mal que me aquejaba. 

 

Esta performance es un canto que nombra diferentes nombres de mujeres peruanas, la relación de madre, abuela, hija, sobrina, tía, etc. La melodía es un ritmo de los huaynos Andinos que se repite y que narra las tareas domesticas del día a día. Nos canta sobre la mujer y su relación con la Pachamama que representa a la madre Tierra en la cultura Quechua. 

 

El video es una secuencia de seis minutos con imágenes del desierto de Paracas, en la Costa Sur y Tarapoto en la Amazonia norte del Perú. Ambos lugares, reservas naturales protegidas, están siendo severamente contaminados por basura y residuos industriales. 

 

Este proyecto explora las diferentes relaciones que han construido mi identidad como mujer peruana. La mujer que se hace cargo de la casa y la familia, tiene una capacidad de curar y alimentar. La Pachamama, diosa de la cultura indígena Quechua, que provee la tierra y el Amazonas con fertilidad para cosechar y alimentar a las personas. 

 

Aun así la, condición social de la mujer peruana es violenta. La mujer peruana es víctima de violencia familiar, embarazo infantil y abuso sexual. Al igual, la Pachamama es severamente destruida y contaminada. Esto afecta gravemente el ecosistema y su biodiversidad, poniendo en riesgo la salud de las comunidades indígenas de estos lugares. 

 

Al nombrar a diferentes mujeres y compartir estas imágenes espero activar con este canto su memoria y traer a conversación el rol de la mujer madre y de la madre naturaleza.

 

Ing. 

 

Este primer susto is the superstitious believe that a bad spirit has caused an emotional or physical pain to one-self. There are different actions that will help expelling it. My grandmother used to pass an egg around my body: head, fingers, belly-button and feet. Then she would break the egg into a glass of water, where she could see what was the cause of the susto. My first real susto was to find myself far away from the mountains that I grew up with; being in the middle of the concrete city. 

This performance is a chanting that names different Peruvian women. It talks about the relations among grandmother, mother and daughter. The rhythm is a melody from the Andean Huayno that uses repetitive sentences to narrate stories about everyday domestic labor. It also talks about the role of woman as mother, as the Pachamama, the Earth Goddess of the Quechua people. 

 

The video is a six minutes film that combines footage and photographs from the Paracas Desert in the South Coast and Tarapoto in the North Amazon of Peru. Both Natural Protected Reserves are heavily polluted by rubbish and industrial waste. 

 

The project explores the different relations which constructed my identity as a Peruvian woman. The role of woman as the carer of the family,  who has a capacity to heal and feed; the role of the Pachamama Goddess for the Quechua people. The sacred relation between the people who inhabit the land and their environment, a relation of mutual care. 

 

The social condition of the Peruvian woman is of violence. There is domestic violence, child pregnancy and sexual abuse. At the same time the Pachamama is severely destroyed and polluted. This has put the indigenous communities' health at risk, creating diseases like Leukaemia and different social problems. 

 

Naming these women through chatting and showing these images, my intention is to activate the memory of these places and to allow a conversation about the roles of the female mother and the Pachamama.